Marketing local

El papel de la localización para los especialistas en marketing y los creadores de contenido
Cuando se trata de localizar su contenido, no se trata solo de traducir la copia. Requiere adaptar su contenido para comunicar su marca a una audiencia local dentro de su estrategia de marketing global.

Con la localización, su marca puede enfocarse en permanecer local y al mismo tiempo global: el objetivo de crear conciencia, acceder a nuevos mercados y audiencias, crear demanda y, por lo tanto, ventas y conversiones.

Ya sea a través de revisiones específicas del idioma en su sitio, conversiones de moneda, servicio al cliente, preferencias de pago locales, formatos de fecha/hora, ajuste de idiomas de izquierda a derecha versus idiomas de derecha a izquierda, así como contenido de redes sociales, señales visuales en su interfaz de usuario, jerga e incluso el uso de emojis que mejor se adapten al mercado de su audiencia, un nivel de ‘transcreación’.

SUGERENCIA: La transcreación es el acto de adaptar el significado de su contenido y copia para resonar con un mercado local y su audiencia mientras se mantiene fiel a la voz de su marca.
Mediante la creación de su contenido y campañas de marketing centradas en su marca, los clientes esperan más que antes una experiencia todo en uno que se conecte y resuene con sus valores: una excelente oportunidad para convertir a sus clientes en defensores de la marca. Un estudio encontró que el 75% de los compradores tienen más probabilidades de comprar un producto en un idioma que entienden como indica la agencia marketing digital madrid.

Para los especialistas en marketing y los creadores de contenido, esto puede convertirse en una oportunidad decisiva para conectarse con su audiencia en sus campañas, así como con los productos o servicios que vende. Aquí es donde la omnicanalidad puede entrar en juego para ayudar en el proceso de conexión con su audiencia.

La localización omnicanal, por un lado, no solo implica publicar su contenido en varios idiomas, sino también comprender los canales y dispositivos que mejor se adaptan a su audiencia.

Esto requiere implementar contenido que abarque múltiples dispositivos y canales, ya sean sitios web, páginas de destino, marketing por correo electrónico, pasarelas de pago, aplicaciones móviles, redes sociales o IoT.

El poder de un enfoque omnicanal global
Con muchas marcas cambiando y alejándose de los establecimientos físicos originales, es imprescindible tener una experiencia uniforme y fluida que le permita a su audiencia cambiar entre canales y dispositivos.

Omnichannel permite que ese cambio se convierta en una experiencia conectada en su marca que interactúa con el cliente. Según una encuesta de Harvard Business Review, el 73 % de los consumidores utiliza múltiples canales a lo largo de sus recorridos de cliente para realizar una compra. Además de eso, se informa que las empresas que ya tienen campañas omnicanal logran una tasa de retención de clientes un 91% mayor año tras año.

¿Imaginas las posibilidades que se pueden lograr cuando entra en juego la localización para hablar tus estrategias omnicanal en el idioma de tu audiencia?

¿Cuáles son los beneficios de localizar sus campañas de marketing?
Crear una historia que viva a través de canales y dispositivos, pero que respire la cultura y la jerga de su audiencia, abre una gran cantidad de posibilidades en la narración omnicanal y su campaña de marketing. Estas son las razones principales por las que debería considerar la localización de campañas de marketing:

  1. Disminuya su barrera de entrada al mercado
    Si bien su marca podría generar una amplia red de acceso a un mercado global y en diferentes idiomas, su audiencia podría perder la lengua con su sitio web multilingüe, que se puede arreglar fácilmente con la localización.

Solo el 25,9% de las interacciones realizadas en línea están en inglés, dejando el 74,1% restante de otros idiomas como un enorme potencial para que otras audiencias y mercados aprovechen y entiendan.

La localización en este caso le permite acceder a su mercado más fácilmente, reduciendo cualquier barrera anterior, ya que su sitio estaría listo y sería compatible con cualquier idioma, región, contenido y moneda, mientras se mantendría fiel a la identidad y narración de su marca.

Si bien algunas palabras, imágenes, referencias e incluso el color pueden pasarse en algunos países, en otros, esto puede ser un gran error y algunos países no perdonan.

Con muchos fracasos épicos en la marca global que puede observar, asegúrese de investigar y comprender el idioma (dialectos y vocabulario local), la cultura, las referencias culturales y la audiencia del mercado al que desea dirigirse.

  1. Mejora tu visibilidad orgánica
    La localización de sitios web va de la mano con llevar el mensaje correcto, en el momento correcto, a la audiencia correcta. También actúa como un todo en uno para optimizar su contenido para los motores de búsqueda internacionales.

La localización de su contenido no solo incluye la traducción de su copia, sino también el ajuste de las imágenes al mercado y la inclusión de palabras clave buscadas localmente en la combinación, lo que lo ayuda a mejorar su clasificación y SEO localmente.

Dejar un comentario