Docente UTP Habla 15 Idiomas y Continúa Aprendiendo Otros Más

Docente UTP Habla 15 idiomas y Continúa Aprendiendo Otros Más

Fotografía: Natalia Lopez

Inglés, Alemán, Portugués, Euskera, Francés, Italiano, Catalán, Japonés, Noruego, Sueco, Turco, Hebreo, Latín, Esperanto y claro esta, el idioma Español; hacen parte de la extensa lista de idiomas, en los cuales José Miguel puede comunicarse. Ubicándose así entre los pocos Colombianos que más idiomas habla.

Se encuentra aprendiendo Georgiano y Croata; y espera llegar a dominar más de 20 idiomas; cuando lo logre, afirma que continuará perfeccionándose. De todos estos idiomas tiene certificados el Inglés, el Alemán y el Portugués. Nos comenta que de sus 15 idiomas, son 8 los que mejor domina.

A futuro le gustaría aprender Griego, Irlandés, Árabe y Mandarín. Tuvimos la oportunidad de hablar con este docente del Instituto de Lenguas Extranjeras de nuestra Universidad (docente desde hace casi 2 años de Inglés y Portugués) durante toda una tarde, y esto fue lo que nos contó.

Primero que todo, sentarnos a hablar con él fue una experiencia fuera de lo común; mientras se encontraba hablando con nosotros en español, de repente suena su teléfono, se disculpa con nosotros para recibir la llamada y empieza a hablar en portugués; continuando con la conversación, más adelante se acerca alguien para saludarlo y como si se tratara de un cambio de “chip”, intercambia varias palabras con esta persona pero en Francés.

José Miguel ha sido un políglota autodidacta, aunque ha tenido algunos maestros de inglés, uno de Francés y un amigo le ayudó con el Portugués. La mayor parte de su conocimiento lo ha logrado estudiando solo. Empezó cuando Internet no era un recurso tan valiosos como lo es ahora.

Recuerda que empezó escuchando emisoras de onda corta, las cuales ofrecían pequeños cursos. ¿Se imagina usted aprender un idioma a través de la radio?. Él logró aprender así Japonés, y recalca que también le sirvió mucho para el aprendizaje del Alemán y el Portugués. Obviamente combinó esto con la escritura de cartas en papel y la lectura de varios libros.

Jose Miguel Docente de la Universidad Tecnológica de Pereira, Habla Más de 15 Idiomas

Fotografía: Natalia Lopez

Nació en la ciudad de Pereira, aunque sus padres son de la región del Quindio. Tiene 34 años y ha venido enseñado inglés desde hace unos 14 años, el Alemán lo enseña hace unos 13 y el Portugués hace 7.

Su idioma favorito es el Euskera, el cual inició a aprender en el año 2001 y le tardó alrededor de 2 años aprenderlo; otros idiomas como el Esperanto, solo le ha tomado 1 mes aprender todo lo básico.

Con el Euskera ocurre algo bien particular, este idioma lo hablan en el País Vasco (frontera entre España y Francia), pero es un idioma minoritario entre su territorio, solo el 30% de la población vasca lo habla. Los demás hablan ya sea Español o Francés.

He sentido mucha simpatía por los pueblos oprimidos o que han sido obligados a desaparecer y que hayan sobrevivido más tiempo que los otros; por ejemplo los vacos, más de 20.000 años de existencia”, afirma. “Un idioma del que no se sabe su antigüedad, es como viajar en el tiempo, en el caso del Georgiano y el Euskera”, concluye.

José Miguel es una persona bastante inquieta por las Ciencias Sociales, la Cultura y la Historia. Cuando decide qué idioma desea continuar aprendiendo, lo hace porque le gusta la cultura del país donde lo hablan.

Hay una pregunta curiosa que quisimos hacerle. Cuando piensa o sueña ¿en qué idioma normalmente lo hace?, nos comenta que casi siempre lo hace en español; pero que es frecuente que piense o sueñe en los idiomas que más conoce y domina, en su favorito o en el idioma de turno que se encuentre aprendiendo en ese momento. De hecho es muy normal que se asuste y suelte una exclamación en alguno de sus idiomas.

CONSEJOS PARA APRENDER IDIOMAS

Parte de la entrevista la teníamos planeada para que José Miguel nos contara acerca de su gran gusto por aprender idiomas; pero también quisimos que nos compartiera algunos de sus trucos o consejos.

Desde su experiencia, él afirma que entre más idiomas se aprendan, es menos difícil continuar aprendiendo otros más. En su caso es algo que lo hace sumamente feliz, ya que dedica gran parte de su tiempo a algo que le gusta demasiado.

Docente UTP Habla Inglés, Alemán, Portugués, Euskera, Francés, Italiano, Catalán, Japonés, Noruego, Sueco, Turco, Hebreo, Latín, Esperanto y Español

Fotografía: Natalia Lopez

Los idiomas por naturaleza son sociales, pero contar con una rutina de estudio, implica estar mucho tiempo solo. Es claro que los idiomas cuyo aprendizaje se nos facilita más, son aquellos que guardan más similitud con nuestra lengua materna. “El Francés el hermano del Español, el Alemán primo y el Portugués el hermano mellizo”, nos habla como si de una gran familia se tratara.

Para los hablantes de la lengua hispana, el Inglés no debería suponer mayor dificultad. Este idioma es una mezcla entre varios otros idiomas, que al hacer esa fusión aparecieron varias irregularidades.

Hoy en día el acceso a las herramientas tecnológicas es un paso gigante para adentrarse en el aprendizaje de otros idiomas. En el momento que él inició a utilizar internet, el desarrollo de la red era aún “incipiente”; debía encontrar las formas de adquirir libros y música; también hizo una participación constante en chats (los cuales han existido casi desde el nacimiento de la red).

Dentro de su método de aprendizaje, utiliza la técnica de comparar traducciones en simultáneo, casi no asocia imágenes con palabras (aunque varios otros políglotas lo utilizan); a él le ayuda mucho leerse un artículo en inglés y después el mismo artículo pero en Turco o ver el vídeo de una canción con subtítulos en un idioma y luego en otro.

Claro esta que el idioma base de todo esto es el inglés. Hay algo curioso que también nos comentó y es que ha percibido que las traducciones aceleran el proceso de aprendizaje, la cuestión es que esto no se lo enseña a sus estudiantes en la Universidad puesto que no es la metodología que debe utilizar. Pero a él personalmente, le ha servido bastante; igual que el trabajo de ser intérprete. “Uno no puede ser intérprete, sin traducir. Traducir es algo importante”.

Otras de las cosas que a él personalmente no le gusta en su aprendizaje, es el hecho de no manejar el lenguaje en contexto, es decir, trabajar con frases aislada, por ejemplo: complete estas 10 oraciones; en cambio prefiere leerse una novela, para colocar el idioma en contexto.

Escuchar música sin traducciones, escuchar otras personas hablar el lenguaje, leer en ese idioma cuando se tenga un nivel de solvencia, ser paciente aprendiendo, lento pero constante, controlar la ansiedad y ser consciente de que hay veces que ni en un años se aprende; son algunas de sus otras buenas prácticas.

Algo más que le ha servido mucho para la pronunciación y el vocabulario es aprender canciones en diferentes idiomas, puesto que las palabras con ritmo se pueden aprender más fácil que las palabras planas. Por eso es común que una persona sin saber un idioma, se aprenda y cante fácilmente la parte de alguna canción.

Por último le hemos pedido que grabara un vídeo con 4 consejos, cada uno en un idioma distinto, dirigido a todas aquellas personas que actualmente se encuentran en el proceso de aprendizaje de nuevos idiomas.

[youtube]http://youtu.be/3HYgcRlFMqk[/youtube]

Los invitamos a visitar su canal en YouTube, donde podrán encontrar sus vídeos, en alguno de ellos ofrece un discurso en los 15 idiomas que habla y en otro tiene la oportunidad de hablar con varias personas en diferentes idiomas

Canal en Youtubehttps://www.youtube.com/user/josemiguelpolyglot/videos

Equipo de Producción de Comunidad UTP para esta nota.

Escritura: Alejandro Pinto (www.AlejandroPinto.com)
Fotografía: Natalia Lopez
Vídeo: Julián Martínez

Agradecemos a José Miguel por su disposición, y a la Maestría en Filosofía y Educación Continua UTP por su apoyo. Los invitamos a seguir la Comunidad UTP en Twitter.

Un comentario en «Docente UTP Habla 15 Idiomas y Continúa Aprendiendo Otros Más»

Deja una respuesta